AC | ד כל פעל יהוה למענהו וגם-רשע ליום רעה
|
ASV | Jehovah hath made everything for its own end; Yea, even the wicked for the day of evil.
|
BE | The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
|
Darby | Jehovah hath wrought everything on his own account, yea, even the wicked for the day of evil.
|
ELB05 | Jehova hat alles zu seiner Absicht gemacht, und auch den Gesetzlosen für den Tag des Unglücks.
|
LSG | L'Eternel a tout fait pour un but, Même le méchant pour le jour du malheur.
|
Sch | Alles hat der HERR zu seinem bestimmten Zweck gemacht, sogar den Gottlosen für den bösen Tag.
|
Web | The LORD hath made all things for himself: yes, even the wicked for the day of evil.
|